Žao mi je zbog toga, ali imamo razlog da verujemo da je Vinsent Ludvig umešan u zaveru da se ubije kraljica.
Je mi to líto, ctihodnosti, ale Ludwig se zřejmě podílí na přípravě atentátu na královnu.
Verujem da je Vinsent umešan u razne kriminalne radnje.
Jane, myslím, že je zapleten do řady kriminálních činností.
Znala sam da je Leo bio umešan u nešto.
Já věděla, že Leo v něčem jede.
Mislite da je umešan u Vincennesovu smrt?
Myslíte, že by měl něco společného s Vincennesovou smrtí?
Bio sam umešan u šverc droge od Huareza do El Pasa... u šta su bili ukljuèeni i moji nadredjeni.
Byl jsem zapleten do pašování drog z Juarezu do El Pasa, spolu se mnou i několik podřízených.
Misliš da je umešan u ovo?
Myslíš, že je v tomhle všem nějak zapletený?
Da li ti to mene optužuješ da sam umešan u ovo?
Obviňuješ mě, že jsem do toho namočený?
Kao i vi, bio sam umešan u nesreæni sluèaj kada je pištolj koji sam držao zatajio."
Tak jako vy, i já jsem byl zapleten do incidentu, když zbraň náhodně vystřelila.
Kako je on umešan u sve ovo?
Jak je do toho celého zapojený?
Na ulici se prièa da bi Oktopus mogao da bude umešan u to.
V ulicích se šušká, že by za tím mohl být Octopus.
Starkvud je umešan u sve što se danas dogodilo.
Starkwood jel ve všem, co se dnes stalo. To oni pomohli
Uveren sam da je on umešan u ubistva u Enskedeu.
Jsem si jistý, že je zapletený do vražd v Enskede.
Ne misliš valja da je Džon umešan u to.
Nemyslíš si snad, že by s tím měl John něco společnýho.
To ne znaèi da je Džamot umešan u ovo.
To ale neznamená, že s tím má Jamot něco společného.
Previše je umešan u naše živote.
Ten chlap se až moc montuje do našeho života!
Kako je Rajt umešan u to?
O co tu jde, Wolfe? Jak se to týká Luka Wrighta?
Neka mi Bog pomogne, ako je to istina, i ako je moj brat umešan u poslove sa drogom, ti nikada neæeš preuzeti Alvarez prezime!
Pomáhej mi Bůh, jestli je to pravda a můj bratr je zapojen do drog, nikdy nebudeš mít jméno Alvarez!
Mislim da je onaj koga tražimo umešan u ovo od samog poèetka.
Myslím, že ten, koho hledáme, v tom jel od začátku.
Nisam oèekivao da æu biti umešan u donošenje baš svih odluka, ali bio sam potpuno odseèen od svega.
Neočekával jsem, že se mnou budete vše probírat, ale vy jste mě od všeho naprosto odstřihli.
Ne znam šta ti misliš da se dešava, ali ja znam... i ne želim da budem umešan u to.
Nevím, co si myslíte se děje, ale já ano. A vy tažením.
Ako je bio umešan u stvari koje su mogle da dovedu do njegovog samoubistva, zar ne biste želeli da znate?
Jestli se zapletl do něčeho, co mohlo přispět k jeho sebevraždě, nechtěla byste to vědět?
Dakle, on je veoma umešan u delovanje ovih ljudi.
Takže soudce je velmi zapletený se světem těchto lidí.
Misliš da je Djuk bio umešan u posao sa drogom?
Ty myslíš, že Vévoda jel v drogách? - Reverend Coggins taky.
Kao što ste zakljuèili, duboko sam umešan u posao nabavljanja heroina jadnicima koji ga žele.
Jak jste vyvodil, jsem hluboce ponořen do obchodu s heroinem pro ty ubohé duše, které ho vyžadují.
Pre nekoliko dana, vaš sin Oliver je bio umešan u tuèi u školi.
Před několik dny se váš syn Oliver popral ve škole.
Da li je viski umešan u ovaj tvoj scenario?
Skotská by byla asi lepší, co?
Kad je Bush bio šef CIA-e, Noriega se pretvarao da mrzi komuniste, tako da je SAD ignorisao èinjenicu da je umešan u trgovinu drogom.
Když CIA řídil Bush, Noriega předstíral, že nesnáší komouše, aby Spojené státy ignorovaly fakt, že je zapleten do obchodu s drogami.
U isto vreme, imam švapskog ratnog kriminalca koji mi govori da je Stark umešan u masakr.
Německý válečný zločinec mi zároveň říká, že Stark stojí za masakrem.
Slušaj, gospoðice, ne želim da budem umešan u ovo.
Poslyšte, dámo. Nechci se do toho plést.
Kao što sam rekao, Ne želim da budem umešan u ovo.
Jak jsem řekl, nechci s tím mít co dočinění.
Možda je umešan u nešto veæe.
Možná je v tom něco víc.
On je veliki kriminalac, umešan u sve!
Je to velký kriminálnik, ve všem.
Mislite da je umešan u to?
Myslíte, že v tom má prsty?
Kada æeš spomenuti da si lièno umešan u ovaj sluèaj?
Hele. Kdy jste mi chtěl říct, že se vás ten případ osobně dotýká?
Pa, da ne bi bilo konfuzije, da, on je veoma umešan u ovaj... nazovimo ga nesporazum.
Není pochyb, že toho byl velkou součástí. Nazvěme to nedorozuměním.
U stvari, dobijamo visoko selektivan gubitak jedne funkcije dok druge funkcije ostaju netaknute, na osnovu čega možemo prilično pouzdano da pretpostavimo da je taj deo mozga na neki način umešan u medijaciju te funkcije.
To, co se stane, je vysoce výběrová ztráta jedné funkce, kdy zároveň ty ostatní zůstanou nedotčeny a to vás může ujistit o tom, že tato část mozku je nějakým způsobem zapojena do zprostředkování té funkce.
Kao neko ko je duboko umešan u potragu za životom u univerzumu, mogu vam reći da što više tragate za planetama nalik Zemlji, to više cenite našu sopstvenu planetu.
A jako někdo, kdo je hluboce ponořen do pátrání po životě ve vesmíru, vám mohu říci, že čím více hledáte planety podobné Zemi, tím více si ceníte naší planety samotné.
Ne radi se samo o određenom višem zvaničniku koji je umešan u skandal.
Nejde jen o jednoho mocipána, který se zrovna do něčeho zapletl.
Gledao sam vesti. Mislio sam: " Da li sam umešan u ovo?'
Díval jsem se na zprávy. Říkal jsem si: "Mám v tomhle prsty?"
0.25279903411865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?